按 Enter 到主內容區

化學物質安全使用風險溝通計畫-以社區及學校為對象
Risk Communication for the Safe Use of Chemical Substances: Targeting People in Communities and Schools

  • 發布單位:毒物及化學物質局
化學物質安全使用風險溝通計畫-以社區及學校為對象
專案計畫編號108A020
經費年度2019
計畫經費 千元
專案日期2019-05-15 ~ 2019-12-31
專案主持人陳美霞
主辦單位毒物及化學物質局
承辦人陳曉真
執行單位社團法人臺灣公共衛生促進協會
專案分類環境教育
中文關鍵字日常生活化學物質、 安全使用、 風險溝通
英文關鍵字Chemicals in everyday life, Safety use of Chemical Substances, Risk communication
協同主持人吳佩芝;林勇成;張蕙雯
共同主持人
計畫聯絡人詹筱勻
中文摘要

生活中的化學物質無所不在,但民眾對化學物質的風險辨識與安全使用的認識上,缺乏有系統且有效的教育通路與學習機會,不時因各種新聞事件引發恐慌與疑慮。為提升全民化學素養與瞭解風險的基本概念,本計畫提出短期、中長期目標與規劃,協助環境保護署毒物及化學物質局規劃與建立全民生活中化學物質的風險溝通與推廣教育模式。以國家化學物質管理政策綱領的「知識建立」與我國化學物質管理工作重點之「提高利害關係者認知」兩大目標,推動全民教育工作。本計畫以化學物質風險溝通策略,針對不同群眾擬定關鍵溝通資訊,如針對一般民眾與學童需求設計生活常見化學物質課程與遊戲化教材、提供媒體、網路社群平台轉譯文稿或影音素材以擴大觸及範圍等等。期使風險溝通工作能因應不同群眾需求而有效推動,提升全民安全使用化學物質及風險辨識的能力,並進一步透過風險溝通管道搭建,以社區自主、學校課程融入為目標推動中期工作。    工作項目已全數完成,包括:(1)籌組跨領域之教育推廣及風險溝通團隊;(2)規劃公眾生活中化學物質安全使用及風險辨識之短期、中長期溝通或推廣模式;(3)完成四大類以生活為範疇之化學物質知識內容轉譯及轉譯成果文稿規劃;(4)完成國中、國小與社區4 套教案初稿與課程審議;(5)完成4 場種籽師資培訓與15 場教育推廣工作;(6)完成5篇轉譯文稿,2 篇成果文稿與1 篇成果影音。

英文摘要

The lack of systematic learning pathways for the risk identification and safe use of chemical substances around our life, most people in Taiwan often panicked and doubted while chemical hazards news were exposed. To improve the “Community Right-to-Know” about chemical substances and the citizens’ chemical literacy, we set short-term and medium-term goals and working plans to assist Toxic and Chemical Substances Bureau in establishing Taiwan’s risk communication and education mode for the safe use of chemical substances. We executed the plan according to TCSB’s “National Policy Outline in Chemical Substance Management” (國家化學物質管理政策綱領)—“knowledge established”(知識建立) and its major policy--“Raise all stakeholders' awareness of hazardous chemical substances” Based on Taiwan’s risk communication strategy, we set critical communicating information to different segments, such as designing courses of common chemical substances in daily life, gamifying teaching materials and providing translations of chemistry jargon and video material to the press and the online social media to expand reaching range, etc. Expecting to promote risk communication effectively and improve nationwide ability of safe use of chemical substances and cognition of risks, and furthermore, build the access of risk communication to promote medium-term work of integrating community autonomy and school courses. The project has been completed and the working items includes: (1) Organizing realm-crossing teams of education promotion and risk communication; (2) Building the short-term, medium-term, long-term and promoting modes of safe use of chemical substances in public life and the cognition of risks; (3) Completing the jargon translation of four major categories of life-based chemical substance knowledge and the contribution planning of the results; (4) Completing the first draft of four teaching plans for junior high schools, elementary schools and community and the deliberation of courses; (5) Carrying out four seed teacher education and fifteen education promoting events; (6) Completing five drafts of jargon translation and two contribution and one video of result.

附件下載

檔案名稱 檔案大小 下載次數
8532104211801eda00.pdf 26 MB 219
分享
  • facebook(另開新視窗)
  • line(另開新視窗)
  • 列印
  • 點閱次數:237
  • 資料發布日期:110-04-20
  • 資料更新日期:110-04-21
  • 資料檢視日期:111-08-12
回上一頁回頁首